- 뉴스
- 이민
- 교육
- 음악/동영상
- English
권영애 (NY 컬럼비아대학 교육학 박사)
안녕 하세요. 이번달은 SAT Reading 점수 올리는 방법중 Literal Comprehension하는 방법을 소개 하겠습니다. 문단을 이해하는 방법은 크게 두가지로, Literal Comprehension 과 Reasoning 으로 나눠집니다.
Literal Comprehension은 직역 또는 문자그대로 이해하는 방법이며, Reasoning 은 의역으로 저자의 숨겨진 의도나 암시된 내용, 즉 Read between the lines 으로, 쓰여진 그대로 이해하기 보다는 라인 사이에 숨겨진 뜻을 이해하는 방법을 의미 합니다.
오늘 소개하는 Literal Comprehension 은 리딩문제들 중 가장 빈번히 등장하는 문제로 Reasoning 문제보다 답을 찾기가 쉽습니다. Literal Comprehension 문제의 특징은 Line Reference와 인용구가 주어지며 refer to, indicate, describe, explain, is that 등의 말을 표현해서 문제가 출제됩니다.
문제를 공략하는 방법은 주어진 라인을 읽고, 읽은 내용을 자신의 말로 옮겨서(Paraphrase), 의미가 비슷한 내용이나 비슷한단어가 들어있는 문구를 답으로 찾으면 됩니다.
College Board 가 발행한 “The official SAT Study Guide” 중 Test 8, Section 2 에 등장한 문제를 예를 들어 Literal Comprehension 하는 법을 설명해 보겠습니다.
이 문제에 등장한 Passage는 한 미국 문학평론가가 흑인 인권운동가인 W. E. B. Du Bois 와 Marcus Harvey 를 비교분석한 내용을 발췌한 내용입니다. 이 Passage 에 딸린 문제는 총 10문제로 그 중 5문제가 Literal Comprehension문제였습니다.
Question 16: The image of “two warring souls” (liene1) refers to the struggle between
(A)democracy and dictatorship (B)Du Bois’s ideals and practical demands (C)racial and national allegiances (D)Du Bois’s literary and political ambitions (E)allied and German goals
위 문제에는 line reference와 인용구가 주어졌고 refers to 라는 말을 사용하여 질문이 주어졌습니다. 그러므로 이문제는 Literal comprehension 문제로 인용문의 직접의미를 찾는 문제입니다. 답을 찾는 방법은 “two warring souls” 이라는 말을 문맥에 맞게 나의 말로 옮겨보고, 잘 이해가 안되면 그 문장의 앞과 뒤의 문장을 읽어보고 그 구절과 비슷한 문귀를 답으로 찾으면 됩니다. 이 문제의 인용구는 문단의 첫문장에 들어있으므로 다음문장인 둘째문장을 읽어보고 “two warring souls” 과 가장 비슷한 말이 무엇인가 찾아서 답을 쓰면 됩니다. 여기서는 둘째문장의 주어가 “The tension between race pride and identification with the nation” 로 등장하고 이 구절은 앞문장의 “two warring souls” 를 의미하므로 answer choice 중 가장 흡사하 의미인 (C)racial and national allegiances가 답이됩니다.
Question 18: As indicated in lines 15-21 (“Perhaps…loyal”), Du Bois advised Black Americans that
(A)they would be treated more equally in wartime than in peace (B)racial harmony in the United States would improve after the war (C)despite German military superiority, the Allies would win the war (D)wartime provided economic opportunities for both Black and White Americans (E)despite American racism, the effects of an Allied defeat would be even worse
이 문제역시 line reference와 인용구가 있으며 indicated 라는 단어를 사용하여 인용구안의 내용을 질문하는 Literal comprehension 문제입니다.
인용문구는 “Perhaps the editor had written more than he intended in using the word “forget,” for “Crisis” before and after the editorial showed no diminution in its criticism of racism. But he distinguished between Allied and German ambition, and declared that defeat of the former would be disastrous for that “United States of the World” to which he was most loyal.”
이 인용문은 첫문단의 마지막 두문장으로, 두문장중 중요한 문장은 But 으로 시작하는 마지막 문장입니다. 왜냐면 But 으로 시작하는 문장은 앞에 있는 문장을 반증하는 문자으로 저자의 의견을 다른의견과 구별하여 강조하는 문장입니다. 해석해 보면 “그러나, Du Bois 는 연맹국과 독일의 야망을구분하고, 연맹국의 패배는 그가 충성하고 있는 미국을 곤경에 빠트릴 것이다 라고 선언했습니다.” 여기서 key point는 “defeat of Allied would disastrous” 로 이구절과 가장 흡사한 구절은 (E) despite American racism, the effects of an Allied defeat would be even worse 로 정답이 되겠습니다.
Question 19: That to which Du Bois was “most loyal” (line 21) is best described as (A)the UNIA (B)the NAACP (C) Crisis (D)global democracy (E)a new African nation founded by Black American
이 문제도 line 21 를 읽어보면, “…that “United States of the World” to which he was most loyal.” 이란 구절이 있고 인용문의 “United States of the World” 구절중 World 라는 말이 들어간 (D) global democracy 가 답이 되겠습니다.
위문제 외 20번과 23번 문제도 Literal comprehension 문제로, 모두 저자의 숨겨진 의미을 찾는것이 아닌, 문장안에서 직접 표현된 단어나 구절로 비슷한말을 찾아 답을쓰는 문제들 입니다. 위에서 언급했듯이 Literal comprehension 문제는 Reasoning 문제보다 쉬우므로, Reading 성적이 낮은 학생들은 Literal comprehension 문제를 먼저 공략하고, Reasoning 문제를 나중에 하거나 skip하여 틀린문제로 인한 Penalty 때문에 점수를 깎이지 않기를 바랍니다.
아직 리딩성적에 자신이 없는 학생은 닥터권과 연락하여 상의하시기 바랍니다.
문의 닥터권 교육센터, 704-849-7926, 704-654-6842, yak204@hotmail.com
참고 웹싸이트 blog.naver.com/DearDrKwon